Porque este é o grande instante em que
existe o beijo e existe o olhar,
porque é noite... e esta noite eu gosto de você!
Chegue-se bem a mim. Eu preciso de beijos.
Ah! se você soubesse o que há, esta noite, em mim
de orgulhos, ambições, ternuras e desejos!...
Mas, não, você não sabe, e é bem melhor assim!
Abaixe um pouco mais o abat-jour! Está bem.
É na sombra que o coração fala e repousa:
tanto mais os olhos se vêem,
quanto menos se vêem as cousas...
Hoje eu amo demais para falar de amor.
Venha aqui, bem perto! Eu queria
ser hoje, seja como for,
aquele que se acaricia...
Abaixe ainda mais o abat-jour.
Vamos ficar sem dizer nada.
Eu quero sentir bem o gosto
das suas mãos sobre o meu rosto!...
Mas quem está aí? Ah, é a criada
que traz o café... Não podia
deixar aí mesmo? Não importa!
Pode ir-se embora!... E feche a porta!...
Mas o que é mesmo que eu dizia?
Quer... agora o café? Se você preferir...
Já sei: você gosta bem quente.
Espere um pouco! Eu mesmo é que quero servir.
Está tão forte!... Assim? Mais açúcar? Somente?
Não quer então que prove por
você?... Aqui está, minha adorada...
Mas que escuro! Não se enxerga nada...
Levante um pouco esse abat-jour.
Poema de PAUL GÉRALDY, dramaturgo e poeta francês (1885-1983)
Tradução de Guilherme de Almeida, advogado, jornalista, poeta e tradutor brasileiro (1890-1969)
Comecei por escolher imagens de amantes enlaçados, beijos, carícias e desejos... e acabei por publicar abat-jours.
"Chegue-se bem a mim", que eu digo-lhe porquê!
(Fotos da net.)
Vou ali e já volto!!!
Um bonito poema. Gosto desses abat-jours.
ResponderEliminarBoa viagem e divirta-se.
Abraço e bom fim-de-semana
R: Pergunta se o presente continua. Para quem tiver paciência, ainda por mais umas semanas.
Cheguei-me bem ao POEMA, que adorei.
ResponderEliminarA escolha dos abat-jours foi a escolha correcta. Os abat-jours são a 'personagem' principal do poema.
Vai aí e volta depressa 🌫🌫🌫
Maravilhoso este poema que é de amor, mas com o amor se interroga "Hoje eu amo demais para falar de amor".
ResponderEliminarUm grande beijo, minha Amiga Teresa.
Bonito poema.
ResponderEliminarIsabel Sá
Brilhos da Moda
Lindo e romântico poema! Gostei muito! Boa folguinha! beijos, chica
ResponderEliminarOs abat-jours são lindos. Uma obra de arte! ; ))
ResponderEliminarO poema não conhecia.
Se vai passear, que tenha uma boa viagem.
Achei o poema lindo, um retrato muito verdadeiro da vida, das pessoas, da intimidade. Mas esses abat-jours estão sensacionais, obras primas! Acho que a tua ideia foi melhor, imagens das quais falas estão em todos os lugares, essas que postastes, nunca as tinha visto.
ResponderEliminarBeijo, querida amiga, te enviei emails...por onde andas?
As imagens foram muito bem escolhidas.
ResponderEliminarNão conhecia o poema, do qual gostei muito. Obrigado pela partilha.
Teresa, um bom fim de semana.
Beijo.
Bom passeio, Teresa!
ResponderEliminarAbraços daqui destas terras brasileiras.
Desejo-lhe uma boa estadia em ali. E bom fim de semana :)
ResponderEliminarBoa noite de paz, querida amiga Teresa!
ResponderEliminarLindo post! Revela seu super bom gosto.
Gostei dos efeitos sinestesicos de cada estrofe em separado... Lindo demais o abaixar do abajour!
Tenha dias abencoados!
Bjm carinhoso e fraterno de paz e bem
Um poema divertido... :)
ResponderEliminarSe ali estão as férias, que sejam boas!
Que o tempo esteja bom nesse " ali " para onde vais, pois por cá chove como num dia de inverno. Não demores muito, tá? Pensei em encontrar-te no tal " ali ", mas achei melhor não perturbar ...fica para a próxima...
ResponderEliminarBeijos e um abraço do tamanho do mundo
Emilia
Eu direi vou ali e já volto a partir de quarta-feira.
ResponderEliminarBoas férias.
Beijo
Que belíssimo poema de Paul Gérard... Que boa opção!...
ResponderEliminarAbrc.
Olá, Daniel!
EliminarSeja bem-vindo ao "rol de leituras".
Já passei pelo seu blogue de poesia. Voltarei com mais calma.
Beijo, boa semana.
Caros amigos leitores,
ResponderEliminarestamos de volta com um novo "conto" escrito a várias mãos. Desta vez inspirado em "A Quadrilha" de Carlos Drumond de Andrade.
Convidamos-vos a ler o primeiro capítulo
https://contospartilhados.blogspot.com/2019/06/variacoes-em-quadrilha-capitulo-1.html
Votos de excelente semana
Saudações literárias!
ResponderEliminarAh... agora entendo o silêncio ali do outro lado! :))
Eu adorei o poema, diverti-me imenso a lê-lo, principalmente da segunda vez que o li. Mas olha que não sei se adorei ainda mais os abat-jours. É que são lin-dí-ssi-mos!
Beijinhos e bom descanso/viagem/férias...
(^^)
Que poema maravilhoso, abaixei e subi o abat-jour e sorvi o delicioso café preto e bem quente com pouco açúcar e adormeci sob o abat-jour. Lindo demais Teresa na sua belíssima partilha.
ResponderEliminarBeijo amiga e bom fim de semana.
Vá na paz e volte bem.
Bom dia, é lindo "É na sombra que o coração fala e repousa" confesso que não conheço o poeta Paul Gérard, não me admiro por não o conhecer, não sou muito ligado a poesia nem a poetas.
ResponderEliminarFeliz continuação,
AG
Querida Teresa
ResponderEliminarInteressantíssimo este poema de Paul Géraldy, com esse jogo de palavras em que o abat-jour desempenha um papel de sedução.
E o mais giro é que amanhã começo um pequeno ciclo dedicado a Guilherme de Almeida, conhecido como o "Principe dos Poetas", pelo quinquagésimo aniversário da sua morte. E venho encontrá-lo aqui, hoje!
Beijos
Olinda
Não conhecia e adorei!!! Bj
ResponderEliminar